Søren Espersen (DF) har omtalt den amerikanske præsident, Barack Obama, som “neger”. Det uetiske geni Jeppe Kofod (S) har derfor hængt Espersen ud ved at lave en manipulerende oversættelse, sådan at det ser ud, som om Espersen brugte ordet “nigger”; en forvanskning så grov, at selv David Trads har protesteret(!(!!!)).
Nu kan enhver jo komme til at lave bevidst manipulerende tilsvininger ved en fejl, og hvis du også vil med på vognen, har du brug for en ordbog. I den anledning præsenterer Uetisk Råd her en særlig ordbog, der gør det muligt at lave 100 % korrekte oversættelser af vanskelige ord og vendinger til engelsk. Måske er der drejet lidt hist og her, men alle ved jo, at oversættelse kræver fortolkning, dvs. fordrejning:
Jeppe Kofod-ordbog
Dansk | Kofod-engelsk |
neger | nigger |
Jeppe Kofod | Yeppe Cowpenis |
er fra Bornholm | is from Turkey |
kan godt lide at knalde 15-årige piger, når han holder DSU-kursus | likes to rape babies when on tour with ISIS |
han er god til engelsk | he am great with English |